截至5月3日,《读库1002》已经发出大部,请各位亲友注意查收。今天也开始群发短信通知——估计一些北京同学接到短信时,书已经在手上了。这些天邮寄过程中有什么问题,大家可随时与我们联系。
随书发出的,是几个试读本的小册子。另有春节前礼包中有所亏欠的读者——即当时那些既是2009年订户、又是2010年订户的老哥们(后来续订的朋友不在此列),由于“书中岁月长”明信片数量不够,节前就没给这些朋友发,本次将明信片补齐了,并附赠三联书店旅行出版中心提供的“LP丛书”各一册。
“旅行很容易,难的是上路”(俺的概括,人家的原话似乎不是这么说的),“Lonely Planet”是一个旅行指南老品牌了,不需要俺多介绍。

这次三联书店提供的LP共二三十种,计有简体中文版、繁体中文版、迷你版,还有二三百本英文版。我们就随机配发在邮包里。品种繁多,大家需求各异,真要跟各位的旅行计划正好相衬的概率,实在微乎其微,只能让大家约略感受一下LP老师的风采了——透露一下,他们以后会给我们带来更多惊喜。
这次赠书数量巨大,加上LP书大多如砖头般厚,我们从三联书店拉了满满一车,依然不够,所以老哥们中的北京订户和极少数外地订户,要等今天上班后,再去出版社席卷一番,才能给大家发出。所谓“已经发出大部”,差的就是这几百个朋友的礼包,请稍等一两天。
2009年,周云蓬老师发起帮助贫困盲童的行动,为那些家境贫困的失明孩子,购买他们需要的乐器、mp3播放器、读书机。
为了让更多的人知道这个计划,老周邀请众多民谣歌手无偿录制了一个童谣专辑,每个歌手或翻唱、或原创一首童谣歌曲,一共二十五首儿歌收录在两张CD中,专辑名字为《红色推土机》。这张专辑把当下“新民谣”阵营里的歌手一网打尽,称得上是民谣歌手的一张全家福。而这些创作音乐人,在这一次的专辑里,也从往日的角色中越轨而出,放下沉重,低吟浅唱,唱给暂时的黑暗和永远的孩子。
《红色推土机》在本店的销售达到了一千张,占总销售的三分之一强。许多音乐界人士表示,在万马齐喑的CD界,这个数字已经是白金销量了。关于去年的整体销售和开支情况,老周有一个非常详细的报账贴,同学们可以去看一下:http://www.bullock.cn/blogs/zhouyunpeng/
如今,老周和他的朋友们又推出了《红色推土机》升级版(简称“红二代”)。“我们安装了几个新轮子,将会跑得更快更远。”老周在接受本店记者贴身独家私密专访时,闷骚无比地说。

“红二代”和“红一代”的区别:更新了三首歌,分别是杭盖的《波茹莱》、宋雨哲《猎人》、周云蓬《花童》。设计上,魏籽同学也做了使之臻于完美的改进。详细的制作情况,请见魏籽同学的博客:http://vzvzvz.blogbus.com/logs/62910483.html
跟上次一样,让我们冲击一个新的白金销量。
跟上次一样,除必要的邮寄费用外,全部钱款将交由老周支配。
跟上次一样,本店还配备了一些小礼物附赠。但为了避免老周吃醋(他老担心大家是奔着礼物才来开推土机的),就不公布是什么了,反正买得越多,礼物越好。
跟上次一样,让我们像老周一样闷骚地朗读